top of page

  David Kuraoka: Legado de fuego

 Universidad Estatal de San Francisco, 1971 - 2009

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           essay por Susannah Israel

 

David Kuraoka ha influido profundamente en generaciones de artistas que comparten su apasionado compromiso por trabajar la arcilla. La cerámica en la Universidad Estatal de San Francisco ha experimentado muchos cambios, desde administraciones que se desvían de lo convencional a lo controvertido, la reconstrucción de edificios de arte y presupuestos impredecibles que a veces aumentaron pero en su mayoría se redujeron. La huelga de campus de 1968 -69 cambió la universidad para siempre. Las furiosas batallas por recursos entre disciplinas y departamentos se convirtieron en un crisol para las habilidades que Kuraoka necesitaría para construir un sólido programa de Cerámica en la universidad.

 

El liderazgo dotado en el arte fortalece la individualidad de la visión del estudiante. Al escanear los treinta y ocho años de los estudiantes, no verá clones de Kuraoka, de hecho, ningún clon en absoluto. Alfareros, escultores, químicos y maestros del fuego se encuentran entre nosotros. Tenemos un trabajo fuertemente diferente y voces marcadamente individuales. La fuerza y diversidad de nuestras voces es un legado perdurable de nuestra educación cerámica.

 

En 1971 David Kuraoka fue contratado para enseñar Raku en el estado de San Francisco. El programa de dos años, ubicado en el "viejo" edificio de arte, ofrecía una Maestría en Arte. Kuraoka introdujo la cocción de bisque del trabajo de los estudiantes y construyó nuevos hornos. Aportó su experiencia y antecedentes de estudios de posgrado en la Universidad Estatal de San José.

  “Conocí a David Kuraoka cuando recién ingresaba al programa de Cerámica en San José. Había un entusiasmo tremendo y contagioso en el departamento en ese momento y David estaba en el centro de todo. Vi destellos de su trabajo en el laboratorio de posgrado y observé el efecto que tuvo en el estudio cuando pasó. Era abierto y curioso sobre todos y sobre su trabajo. Sus asombrosas formas de lanzamiento de la rueda fueron asombrosas y una verdadera inspiración para aquellos de nosotros que aprendimos a lanzar”. Sylvia Ríos, MFA 1999

 

La oportunidad de estudiar con Kuraoka fue un factor motivador para los estudiantes desde el comienzo de su carrera docente.

 

 “Estuve en la primera clase Raku de David en el estado en 1971 y tuvimos que construir un horno. Fue una oportunidad perfecta para mí. Dedicarme a la cerámica para el trabajo de posgrado fue una decisión difícil para mí, ya que estaba igualmente involucrado en el vidrio y la escultura. La oportunidad de trabajar con Kuraoka fue el factor decisivo, fue el maestro con el que conecté más fuertemente. La energía a su alrededor era contagiosa. Era más que solo sus habilidades con la arcilla y su arte. Fue su liderazgo a nivel tribal lo que me inspiró. David tenía carisma”.

Bill Abright, MA 1974

 

  “En 1972 me matriculé en Textiles, seleccionando 'Cerámica' como optativa. Rápidamente me atrajo la cerámica por la energía y el entusiasmo de los estudiantes e instructores. David Kuraoka me invitó a ingresar al programa de posgrado en cerámica en el antiguo edificio. Se sentía tan familiar. Finalmente encontré a 'mi gente', la comunidad para desarrollar y enfocar mi creatividad”.

Kathryn McBride, MA 1975

 

dk_edited_edited.jpg
Unknown-3_2_edited.jpg

En 1982, Kuraoka se convirtió en el jefe oficial del departamento de Cerámica. Siempre un visionario práctico, enseñó a los estudiantes a asumir la plena responsabilidad del estudio, trabajando en equipo. Los estudiantes en el programa de posgrado pueden convertirse en asistentes de posgrado durante su período y se espera que trabajen diligentemente en el cuidado del negocio del estudio: rastrear el inventario de arcilla, mantener los esmaltes mezclados, cargar los hornos de clase, saber cuándo se estaba inclinando el Cono 10 y cosas relacionadas. deberes. 

 “Ninguna historia de un estudiante de posgrado en cerámica está completa sin comentarios sobre los deberes del asistente de posgrado. Como uno de los últimos estudiantes de posgrado de David, me he beneficiado de aquellos que me precedieron y dejaron su huella en el estudio. Cada GA ha realizado mejoras a lo largo del camino para ayudar a que el estudio funcione como una máquina bien engrasada, con todo en su lugar”.

Steven Allen, Maestría en Bellas Artes 2008


"La capacidad de David para motivar a las personas a participar y trabajar duro me inspiró y me dio una idea de cuáles eran las buenas habilidades de liderazgo".Bill Abright, MA 1974


“Aprendí mucho en la sala de cerámica. Aprendí a crear esmaltes, encendí cientos de hornos, tiré ollas grandes y enseñé. Y aunque trabajaba muchas horas y estaba muy mal pagado, era mi trabajo favorito”. Rachel Porter, MA 1973

 

 “El primer desafío importante que se nos presentó a mí ya mi “hermana de la escuela de posgrado”, Tomoko Nakazato, fue ser asistentes de posgrado. Asumimos un papel de liderazgo en el estudio de cerámica y capacitamos a los asistentes de pregrado para que manejaran todo el equipo. Salí aprendiendo mucho”. Tiffany Schmierer, Licenciada en Bellas Artes 2004

 

“Estaba constantemente desafiada a trabajar más duro y estar más involucrada en la cerámica. Esta combinación de compromiso total con la creación de esculturas, así como la participación práctica diaria en el funcionamiento del estudio, me preparó para las demandas de enseñar y ser artista”. Jennifer Brazelton, Licenciada en Bellas Artes 2005

Finalmente se programaron renovaciones para el "viejo" edificio de arte. Aunque necesitaba mucho trabajo, era muy querido.

 

  “Mis recuerdos más vívidos en SFSU son de la “sala de graduados”, que constaba de pequeños espacios de estudio que a los estudiantes graduados nos asignaban dentro de una habitación grande. Hubo una avalancha constante de ideas creativas, técnicas y apoyo. Nuestro trabajo era diverso, pero había camaradería entre nosotros”.Jane McDonald, MA 1983

 “Todo el ambiente del taller de cerámica era cálido y lleno de vida. Era áspero en los bordes pero activo. Cuando empecé éramos diez o doce. Todos éramos tan diferentes. Lo que teníamos en común era nuestro compromiso. Trabajábamos a todas horas. Muchos de nosotros trabajábamos fuera de los trabajos, pero siempre estábamos allí después del trabajo para dedicar tiempo. Si nos encerraban fuera del edificio los fines de semana, trepábamos por una ventana. La sala de graduados estaba en el extremo oeste del edificio de arte en el primer piso. Me encantó esa habitación. Era amplio y luminoso, con grandes ventanales. estaba en casa…” Margaret K. Haydon, Licenciada en Bellas Artes 1989

 

El programa de posgrado en Cerámica se amplió a tres años en 1989, y ahora conferido una Maestría en Bellas Artes. Sin embargo, los años de construcción del edificio de arte afectaron el entorno del estudio.

 

  “Llegué a San Francisco State justo cuando el Art Building estaba siendo remodelado en 1992. Pasé dos de mis años de posgrado en un edificio de metal que carecía de baños, electricidad o agua confiables, con visitas ocasionales por una zarigüeya gruñona de los árboles cercanos.”

Kelly Connole, Licenciada en Bellas Artes 1996

Las instalaciones terminadas para el programa de Cerámica son un testimonio de la administración de Kuraoka durante los años de construcción. Hay una sala de hornos excelente y bien equipada, un laboratorio de esmaltes y aulas de estudio, con espacio para estudiantes graduados y estudiantes universitarios avanzados, con razón uno de los mejores disponibles para estudiantes de cerámica.

 

Las fogatas en la playa son un evento de cerámica con décadas de historia en SFSU. Kuraoka comenta: "Nos han echado de todas las playas de California". Incluso con los permisos, nuestro abrevadero lleno de leña ardiendo tendía a alarmar a los bomberos. Tuvimos que persuadirlos para que guardaran sus mangueras, mientras nos encogíamos ante la visión de pedazos explotados lloviendo por toda la playa. Pero no había nada igual: convincente, agotador y constructor de comunidad.

 

“Mientras caminaba por la playa viendo latas de propano, montones de madera, columnas de humo y montones de ollas, supe 'he encontrado a mi gente'. Inspirado por esta experiencia, ingresé a la Cerámica para completar mi título pospuesto por mucho tiempo. Inmediatamente me convertí en parte del Comité del Festival de la Playa de Raku, y hasta el día de hoy cuento como familia a las personas con las que trabajé. David fue el espíritu de todo este evento. Fue su inspiración lo que lo creó, y su energía y capacidad para involucrar a sus estudiantes lo que lo hizo exitoso durante trece años”. Kathleen Hanna, MA 1981

 

“El festival Raku tardó un año en organizarse, pero fue mágico. Me encantaron especialmente los concursos de hornos: hacer un horno Raku con un Volkswagen Bug. Recuerdo conducir por la costa el viernes por la mañana, el sol saliendo, la primavera en el aire. Fue hermoso, armar carpas y cavar pozos. Joy Vansell y yo encendimos un pequeño hoyo una noche, nos quedamos despiertos toda la noche avivando el fuego, observando las estrellas y escuchando el golpeteo de las olas. El sábado por la tarde, las ballenas pasaban nadando para ver de qué se trataba todo este alboroto”.   Rachel Porter, MA 1973

 

Como mentor, David Kuraoka tenía una habilidad única para fomentar, desarrollar y empujar la visión de un estudiante para refinar y dar forma a lo que es más fuerte e individual en ellos. Para muchos, brindó inspiración a través de su propio enfoque de la arcilla.

 

  “Los grandes botes Raku estirados de David me inspiraron para expandir mis habilidades de lanzamiento y refinar mis formas. Nos dio el espacio para tomar decisiones y nos ofreció consejos en momentos críticos. Su sensibilidad por el barro era única. Fue tan natural con él, descubriendo un pequeño detalle en el proceso de creación o recorte y exaltándolo para convertirlo en una característica. Aprendí a ver con mayor profundidad y a reconocer texturas naturales en arcilla y esmalte”.Bill Abright, MA 1974

 

 “Mis cuatro años en la Universidad Estatal de San Francisco fueron fundamentales en mi desarrollo como artista. David Kuraoka, desde el principio, fue muy generoso con su tiempo, energía y conocimientos. Ahora que soy un artista de estudio y un educador, sé lo difícil que puede ser hacer ambas cosas. David siempre estaba disponible para hablar. Recuerdo su insistencia en la atención al detalle, la importancia de la línea continua, la belleza y relevancia de la forma orgánica, tuvo un impacto duradero”. Farraday Newsome, MA 1987

  “Fue un mentor en el verdadero sentido de la palabra. David me reconoció como un creador como él, me ayudó a encontrarme a mí mismo y me enseñó a cantar. Fue un tiempo que nunca olvidaré. David nunca nos dio respuestas, pero nos ayudó a encontrar nuestras propias soluciones. De esta manera desarrollamos nuestras propias voces en el medio. Si estabas dispuesto a trabajar duro, él estaba dispuesto a ayudarte”.          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_        _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ Margaret K. Haydon, Licenciada en Bellas Artes 1989

 

Para muchos de los estudiantes, las ideas de Kuraoka fueron un camino hacia la claridad con su trabajo.

 

  “Comencé una transición de trabajar como alfarero a experimentar con la construcción manual. Creé un vestido de cerámica de tamaño natural durante las vacaciones de invierno. Mi inclinación era volver a la cerámica, pero David me animó encarecidamente a continuar con el trabajo escultórico. A lo largo de varios años mi voz evolucionó en la cerámica escultórica”. Amanda Best, Maestría en Bellas Artes 2003

 

  “David siempre lograba encontrar el momento para una crítica individual improvisada. Si estaba luchando con la composición, el contenido narrativo, el color, David estaba allí con una evaluación y una solución inmediatas. Después de reflexionar, te darías cuenta de que sus sugerencias siempre tenían razón. Espero que como educador pueda desarrollar ese ojo agudo”.Steven Allen, Maestría en Bellas Artes 2008

 

Para algunos estudiantes, las lecciones más influyentes provinieron de los hábitos de trabajo bien disciplinados de Kuraoka.

 

  “David Kuraoka nos enseñó con el ejemplo más de lo que podríamos haber escuchado en palabras, con su fuerte ética de trabajo y compromiso con el proceso creativo: cómo llenar un estudio con trabajo, aceptar desafíos, tomar riesgos , y encuentre nuevas formas de superar los obstáculos con práctica, práctica y más práctica”.Kathryn McBride, MA 1975

 

  “Aprendí a pensar mi trabajo en el contexto del mundo del arte y el mundo de la escultura en cerámica. Profundicé mi conocimiento del lado técnico de la cerámica y aprendí el funcionamiento de un estudio. Como asistente de posgrado, aprendí muchas lecciones valiosas sobre el trabajo duro, la dedicación al oficio, la producción artística consistente y de alta calidad. Estos han sido los más valiosos.a mi."Francisco 'Pancho' Jiménez, MFA 1997

 

  “David esperaba una sólida ética de trabajo en sus alumnos y nos modeló una a través de su enfoque de su propio trabajo de estudio. No se dijo, pero ciertamente había un poco de competencia para llegar temprano al estudio y no salir hasta que la policía del campus nos lo requiriese. Fuera del horario de clase, no sabía exactamente cuándo podría pasar David, pero ciertamente quería haber progresado desde su última visita”.Cameron Crawford, BA 1986

  “David era duro, exigente. Insistía en el tiempo en las trincheras. Cultivó en mí un hábito de trabajo que me ha sostenido desde entonces. El compromiso con el trabajo de estudio me ha brindado innumerables alegrías y oportunidades y me ha brindado la excelente vida de un artista en activo”.   Michelle Gregor, Licenciada en Bellas Artes 1992

La práctica del trabajo de estudio intensivo y el compañerismo se convirtió en una comunidad creativa muy unida, inspirada y dirigida por Kuraoka, y sostenida por un sentido de logro real.

 

  “Cuando estaba aplicando para la escuela de posgrado quería un programa donde los procesos cerámicos fueran centrales. Kuraoka estaba entusiasmado, reconociendo lo que había logrado, pero duro con las expectativas que tenía para mí. Sentí una resonancia con su amor por la arcilla y su potencial. Creó una vida de integridad en torno a la arcilla y trabajando con estudiantes, siempre alentadores, con buen ojo y sentido de lo que decir”.   Sylvia Ríos, MFA 1998

 

  “A veces sueño que estoy allá atrás. Fue enriquecedor, emocionante, desafiante, gratificante y lleno de crecimiento. Cierro los ojos y todavía puedo sentir el latido de la energía: de mis compañeros en el programa MFA, de maestros inspirados como David, de estar rodeado de personas que, como yo, concentraban el 100 % de su energía en convertirse en lo mejor que podían. Si pudiera, regresaría y volvería a vivir los años que pasé en SFSU…”  Heidi Buscher, Licenciada en Bellas Artes 1999

 

 “Uno de los aspectos más fuertes es que los estudios de los profesores están en la misma sala que los estudiantes de posgrado. Esta interacción constante es energizante y fructífera. Las conexiones que hicimos al trabajar juntos todos los días son para toda la vida. Ahora tengo una segunda familia de amigos, mentores y colegas, y ese puede ser el mayor beneficio de todos".

Tiffany Schmierer, Licenciada en Bellas Artes 2004

 

La disciplina y la práctica emergen como elementos esenciales en los treinta y ocho años de David Kuraoka en la Universidad Estatal de San Francisco. La educación intensiva y práctica en el arte de estudio ha producido artistas de cerámica con una sólida capacidad de nivel profesional. Los hábitos de disciplina y trabajo en equipo continúan más allá de los años de estudiante. El legado perdurable de Kuraoka es nuestra ética de trabajo y sentido de comunidad, que abarca tanto el tiempo como la distancia.

 

Hoy, todos seguimos trabajando. Prestamos atención al progreso de los demás; se podría decir que tratamos de mantenernos al día. David Kuraoka sigue enseñándonos con el ejemplo. Al describirme un proyecto reciente, mencionó su horario sabático: ir al estudio temprano en la mañana, trabajar todo el día, lavar todo por la noche para que el estudio estuviera listo a la mañana siguiente. Con solo escuchar eso, puedo prometerles que todos en Legacy of Fire también estarán en nuestros estudios mañana por la mañana.

Por esto y mucho más, decimos ¡Mahalo!

 

susana israel,AMF 2000

Oakland, California

bottom of page